라틴어 문장 검색

Omnis enim qui petit, accipit; et, qui quaerit, invenit; et pulsanti aperietur.
누구든지 청하는 이는 받고, 찾는 이는 얻고, 문을 두드리는 이에게는 열릴 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 11장10)
et vos similes hominibus exspectantibus dominum suum, quando revertatur a nuptiis, ut, cum venerit et pulsaverit, confestim aperiant ei.
혼인 잔치에서 돌아오는 주인이 도착하여 문을 두드리면 곧바로 열어 주려고 기다리는 사람처럼 되어라. (불가타 성경, 루카 복음서, 12장36)
Cum autem surrexerit pater familias et clauserit ostium, et incipietis foris stare et pulsare ostium dicentes: "Domine, aperi nobis"; et respondens dicet vobis: "Nescio vos unde sitis".
집주인이 일어나 문을 닫아 버리면, 너희가 밖에 서서 ‘주님, 문을 열어 주십시오.’ 하며 문을 두드리기 시작하여도, 그는 ‘너희가 어디에서 온 사람들인지 나는 모른다.’ 하고 대답할 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 13장25)
Pulsante autem eo ostium ianuae, processit puella ad audiendum, nomine Rhode;
베드로가 바깥 문을 두드리자 로데라는 하녀가 누구인지 보려고 문으로 갔다. (불가타 성경, 사도행전, 12장13)
Petrus autem perseverabat pulsans; cum autem aperuissent, viderunt eum et obstupuerunt.
베드로가 줄곧 문을 두드리자 사람들이 문을 열어 그를 보고서는 깜짝 놀랐다. (불가타 성경, 사도행전, 12장16)
Ego igitur sic curro non quasi in incertum, sic pugno non quasi aerem verberans;
그러므로 나는 목표가 없는 것처럼 달리지 않습니다. 허공을 치는 것처럼 권투를 하지 않습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 9장26)
Ecce sto ad ostium et pulso. Si quis audierit vocem meam et aperuerit ianuam, introibo ad illum et cenabo cum illo, et ipse mecum.
보라, 내가 문 앞에 서서 문을 두드리고 있다. 누구든지 내 목소리를 듣고 문을 열면, 나는 그의 집에 들어가 그와 함께 먹고 그 사람도 나와 함께 먹을 것이다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 3장20)
Marcus iānuam pulsāvit;
마르쿠스가 대문을 두드렸다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat25)
Marcus Quīntum dūxit ad iānuam quae ā fronte stābat et pulsāvit.
마르쿠스는 앞에 서있는 문을 향해 퀸투스를 데려가서는 문을 두드렸다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat37)
illī equōs verberābant mētamque petēbant.
그들은 말들을 때리며 목표지점을 향하고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdī circēnsēs27)
Quīntus iānuam pulsāvit sed nēmō aperuit.
퀸투스는 문을 두드렸지만 누구도 열어주지 않았다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus Rōmā discēdere parat14)
diū iānuam pulsābat.
오랫동안 문을 두드렸다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus Rōmā discēdere parat16)
Ad quem si quis de aliqua questione pulsandum accederet incertus, redibat incertior.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, QUANDO LAUDUNUM VENIT AD MAGISTRUM ANSELMUM 1:2)
Diu itaque illis instantibus atque importune pulsantibus, abbate quoque nostro et fratribus intervenientibus, ad cellam quandam recessi, scolis more solito vaccaturus. /f.8rc/ Ad quas quidem tanta scolarium multitudo confluxit, ut nec locus ospitiis nec terra sufficeret alimentis.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE PLAGA ILLA CORPORIS 4:1)
Unde cum unus eorum me importuna interrogatione pulsaret quid mihi super hac controversia, Bede videlicet atque Huldoini, videretur, respondi Bede auctoritatem, cuius scripta universe Latinorum frequentant Ecclesie, gratiorem mihi videri.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE COMBUSTIONE IPSIUS LIBRI 5:6)

SEARCH

MENU NAVIGATION